Самая опасная ловушка, какую только дьявол может поставить человеку, - это внушить ему мысль, что он в состоянии написать книгу, которая принесет ему столько же славы, сколько и денег, и столько же денег, сколько и славы.
Мигель де Сервантес
SWIFT —

SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, Сообщество Всемирных Интербанковских Финансовых Телекоммуникаций, по-русски произносится СВИФТ) - международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей.
В связи с увеличением объемов передачи данных в банковской сфере и необходимости создания конфиденциальной и надежной системы, основанной на стандартизации форм и методов передачи банковской информации и защищенной от несанкционированного доступа, была создана SWIFT – всемирная некоммерческая организация на кооперативной основе, интегрирующая свыше 900 банков в целостную систему межбанковских телекоммуникаций для эффективной и безопасной передачи данных между банками.

SWIFT была создана в 1973 году при поддержке 239 банков из 15 стран мира. Организация имеет штаб-квартиру в Брюсселе и подчиняется бельгийским законам. На сегодняшний день SWIFT консолидирует 9281 банков и финансовых институтов из 209 стран (по данным на январь 2010 года) и позволяет им взаимодействовать круглогодично и в любое время суток.
Согласно данным XIX Ежегодной конференции под патронажем Ассоциации банков по финансам и торговле (BAFT), прошедшей 3-5 ноября 2009 года, ежедневный объем передаваемых по сети SWIFT сообщений составляет в среднем 14,9 млн. сообщений (по данным на октябрь 2009 года), максимальное количество сообщений было передано 15 октября 2008 года - 17,86 млн. В декабре 2009 года, согласно данным SWIFT, было передано 325,8 млн. сообщений при ежедневном объеме 15,37 млн. сообщений.
 

 

Эволюция среднесуточного трафика SWIFT (данные BAFT) (млн. сообщений)
 

Высшим органом SWIFT является Генеральная ассамблея представителей банков-членов. Согласно Уставу организации, решения принимаются большинством голосов из расчета один голос – одна акция, акции распределяются исходя из трафика пересылаемых сообщений. По последним данным (на 01.07.2009 г.) стоимость акции SWIFT составила 2680 EUR (при номинале 125 EUR).
Для того, чтобы стать членом SWIFT банку необходимо иметь право на осуществление международных банковских операций согласно национальному законодательству представляемой страны. Структурно SWIFT включает банки-члены, ассоциированные члены (филиалы и отделения банков-членов) и участников. Членство в SWIFT позволяет расширить и сделать более интенсивными экономические и финансовые внешние контакты, создать оптимальные условия для функционирования инвестиций.
Устав SWIFT предписывает создание объединяющей всех пользователей сети Национальной группы членов SWIFT и Группы пользователей SWIFT. В России интересы обеих групп и право действия от их голоса принадлежит Российской Национальной Ассоциации SWIFT (РОССВИФТ). В Российской Федерации на долю пользователей SWIFT, представляющих крупнейшие финансовые институты приходится порядка 85% совершаемых расчетов за счет наличия развитой филиальной сети.
Высшим органом Российской Национальной Ассоциации SWIFT служит Общее собрание. Ближайшее Общее собрание запланировано на 15 апреля 2010 года. Между собраниями управление РОССВИФТом осуществляет Комитет во главе с Председателем Комитета РОССВИФТ г-ном Илкка Салоненом, Заместителем Председателя Правления Сбербанка России.
15 января 2010 года состоялся Торжественный вечер, посвященный 20-летию деятельности SWIFT в России. В своем видеообращении к собравшимся Президент SWIFT Лазаро Кампос (L?zaro Campos) отметил эффективную работу и успехи Национальной группы членов SWIFT и Группы пользователей SWIFT на международной банковской арене. Президент SWIFT выразил надежду, что наряду с тем, что Россия стабильно держит II место по числу пользователей SWIFT (уступая лишь США), она в ближайшее время выйдет на лидирующее положение и по трафику передаваемой банковской информации.
Российская Национальная Ассоциация SWIFT – член Европейского SWIFT Альянса, который консолидирует 25 стран и на чью долю приходится 25% мирового трафика финансовых сообщений. Членство в Европейском SWIFT Альянсе дает России возможность не только участвовать в Совете Директоров SWIFT, но и влиять на принятие решений. На 2010 год запланировано участие в заседаниях Рабочей группы "Европейский SWIFT Альянс" 11-12 февраля (Афины, Греция) и 4-5 марта (Лондон, Великобритания).
Для того, чтобы подключиться к сети SWIFT, необходимо пройти два этапа:
1. Собрать, оформить и отправить пакет документов SWIFT:
  • SWIFT Undertaking – заполнение и отправка вступительного заявления в SWIFT;
  • Заполнение в электронной форме вступительных документов (контракт на ПО, заказ оборудования безопасности и т.п.);
  • SWIFT Readiness Confirmation – отправка заверения о готовности банка.

2. Создание в финансовом институте собственного аппаратно-программного комплекса SWIFT и интегрирование его к системе SWIFT.

Существуют две схемы подключения к сети SWIFT:

 
  • собственное – организация подключения занимает не менее 4-ех месяцев и заключается в создании CBT (Computer Based Terminal), собственного аппаратно-программного комплекса SWIFT, базирующегося на площадке подключаемого пользователя. CBT подключен к сети SWIFT и обслуживается сотрудниками организации-пользователя.
  • коллективное – организация подключения занимает не менее 2-х месяцев и предполагает в режиме Shared Connection применение CBT головной финансовой организации или подключение через Cервисный отдел (Service bureau). При данном виде подключения организация, выполняющая подключение, несет перед SWIFT всю ответственность за обеспечение безопасной работы подключаемого Пользователя. Cервисный отдел - созданная под контролем и ежегодным аудитом SWIFT нефинансовая организация. Дабы исключить конкуренцию с финансовыми организациями, Cервисному отделу не разрешено отправлять и получать SWIFT-сообщения от собственного имени.
     
     

Получить информацию насчет Cервисных отделов, имеющих аттестацию, можно на сайте SWIFT или в ближайшем региональном представительстве SWIFT.
Специфика передаваемых по сети SWIFT сообщений подразумевает высокий уровень защиты и конфиденциальность. Именно поэтому постоянно проводятся надзорно-профилактические мероприятия, направленные на обеспечение целостности трафика передаваемых данных.
Универсальность, простота использования, гарантированная безопасность SWIFT дает возможность региональным банкам выйти на международный банковский уровень и за счет ускорения проведения платежей и получения подтверждений эффективно использовать денежные средства.

Сообщения SWIFT
Для передачи финансовых сообщений между банками и финансовыми институтами SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication – Сообщество Всемирных Интербанковских Финансовых Телекоммуникаций) используются уникальные стандартные сообщения SWIFT.
 
 
 
 

Формат SWIFT cообщений демократичен и не зависит от банковских особенностей отдельного государства. Именно поэтому унифицированные форматы сообщений рекомендованы ISO (International Organization for Standardization – Международная организация по стандартизации) в качестве единых международных стандартов.
Принятый стандарт SWIFT cообщений гарантирует структурирование передаваемых сообщений по единым правилам, что обеспечивает корректность передаваемых данных и высокую пропускную способность системы.
Согласно принятому SWIFT Standards 2009 используют девять категорий сообщений типа MT (Message Transaction), разработанных так, чтобы с их помощью с большой точностью можно было обработать наибольшее количество финансовых операций.
Категория 1: Переводы и чеки клиентов (Customer Transfers and Checks)
SWIFT сообщения связаны с платежами в случае, когда отправитель или бенефициар (получатель денег) не являются финансовыми организациями (оба или один из них).
Категория 2: Переводы Финансовых Учреждений (Financial Institution Transfers)
Сообщения, регламентирующие информацию, передаваемую между финансовыми институтами: уведомления о предстоящих финансовых поступлениях, перечислениях и движении денежных средств в пользу участников операций или других финансовых организаций.
Категория 3: Рынки Казначейства или Иностранного Обмена, Денежные Рынки и Деривативы (Treasury Markets or Foreign Exchange, Money Markets and Derivatives)
Сообщения данной категории засвидетельствуют уже известную обеим сторонам сделки информацию: соглашения о досрочных процентных ставках, уведомление о валютно-обменных контрактах и о вложениях финансов в операции по депозиту или заему.Категория 4: Получение Денег и Кассовые Письма (Collections and Cash Letters)
Информация по данной категории не предусматривает строгих рамок для платежей инкассо. При обработке сообщений необходимо учесть, что ни в одном сообщении не предусматривается ведение платежей инкассо на основе различных видов валюты.
Категория 5: Рынки Ценных бумаг (Securities Markets)
Это инструкции по продаже и оплате ценных бумаг, кредитование ценных бумаг, уведомления о прибыли и капитале.
Категория 6: Драгоценные Металлы и Синдикаты (Precious Metals and Syndications)
Содержит информацию об операциях с драгоценными металлами: отчетная информация, уведомления или инструкции по сделкам, торговые подтверждения. Помимо этого, сообщения данной категории несут информацию, необходимую для проведения сделок между участниками синдиката по драгоценным металлам.Категория 7: Документально обоснованные Кредиты и Гарантии (Documentary Credits and Guarantees)
Сообщения несут инструкции и отчеты о предоставлении гарантий и кредитных операциях, информацию о выпуске займов.
Категория 8: Дорожные Чеки (Travellers Cheques)
Сообщения о рефинансировании и управлении запасами, о продаже и оплате дорожных чеков. К данной категории относятся сообщения, с помощью которых общаются участники операций с дорожными чеками – эмитенты и ремитенты.
Категория 9: Управление Наличными и Статус Клиента (Cash Management and Customer Status)
Включает в себя сообщения о балансовой отчетности (деталях баланса и операций, сведения о регулировании перемещения денежных средств) и запросы об участниках операций.
Все построение сообщений подчинено общему принципу:
 
 
 
 

Сообщения имеют вид трехзначного цифрового кода, где первая цифра – это категория, определяющая основу сообщения. При вводе в коммуникационную сеть для обеспечения конфиденциальности информации все сообщения шифруются.
По SWIFT Standards 2009 стандартные SWIFT сообщения выглядят следующим образом:

MT 101: Запрос на Перевод (Request for Transfer)
MT 102: Сообщение о Массовых Выплатах (Mass Payments Message
MT 102+: Сообщение о Массовых Выплатах (Mass Payments Message)
MT 103: Кредитный Перевод Одного Клиента (Single Customer Credit Transfer)
MT 103+: Кредитный Перевод Одного Клиента (Single Customer Credit Transfer)
MT 104: Прямой Дебет Клиента (Customer Direct Debit)
MT 105: Пакет ЭДИФАКТ (Edifact Envelope)
MT 107: Общее Сообщение Прямого Дебета (General Direct Debit Message)
MT 110: Консультация по Чекам (Advice of Cheque)
MT 111: Запрос на Прекращение Выплаты по Чеку (Request for Stop Payment of a Cheque)
MT 112: Статус Запроса на Прекращение Выплаты по Чеку (Status of a Request for Stop Payment of a Cheque)
MT 190: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 191: Запрос на Выплату Сборов, Процентов и Других Расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 192: Запрос на Отмену (Request for Cancellation)
MT 195: Запросы (Queries)
MT 196: Ответы (Answers)
MT 198: Частное Сообщение (Proprietary Message)
MT 199: Сообщение Свободного Формата (Free Format Message)

MT 200: Переводы Финансовых Учреждений на свой собственный счет (Financial Institution Transfer for Its Own Account)
MT 201: Множественный перевод финансовых учреждений на свой собственный счет (Multiple Financial Institution Transfer for Its Own Account)
MT 202: Общий перевод финансовых учреждений (General Financial Institution Transfer)
MT 202C: Покрывающий перевод финансовых учреждений (Cover - Financial Institution Transfer)
MT 203: Множественный общий перевод финансовых учреждений (Multiple General Financial Institution Transfer)
MT 204: Прямое дебет-сообщение финансовых учреждений (Financial Markets Direct Debit Message)
MT 205: Исполнение переводов финансовых учреждений (Financial Institution Transfer Execution)
MT 205C: Исполнение покрывающих переводов финансовых учреждений (Cover - Financial Institution Transfer Execution)
MT 207: Запрос на перевод финансового учреждения (Request for Financial Institution Transfer)
MT 210: Извещение на получение (Notice to Receive)
MT 256: Консультации по неуплате чеков (Advice of Non-Payment of Cheques)
MT 290: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 291: Запрос на оплату сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 292: Запрос на отмену (Request for Cancellation)
MT 295: Запросы (Queries)
MT 296: Ответы (Answers)
MT 298: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 299: Сообщение Свободного Формата (Free Format Message)

MT 300: Подтверждение иностранного обмена (Foreign Exchange Confirmation)
MT 303: Инструкция по выбору Форекс/Валюта (Forex/Currency Option Allocation Instruction)
MT 304: Консультация/инструкция по сделкам с третьими лицами (Advice/Instruction of a Third Party Deal)
MT 305: Подтверждение выбора иностранной валюты (Foreign Currency Option Confirmation)
MT 306: Подтверждение выбора иностранной валюты (Foreign Currency Option Confirmation)
MT 307: Консультация/Инструкция по форекс-сделкам с третьими лицами (Advice/Instruction of a Third Party FX Deal)
MT 308: Консультации по сальдо/валовым расчетам форекс–сделок с третьими лицами (Instruction for Gross/Net Settlement of Third Party FX Deals)
MT 320: Подтверждение постоянного заема/депозита (Fixed Loan/Deposit Confirmation)
MT 321: Инструкции по покрытию заема/депозита третьих лиц (Instruction to Settle a Third Party Loan/Deposit)
MT 330: Подтверждение Требования/извещения заема/депозита (Call/Notice Loan/Deposit Confirmation)
MT 340: Подтверждение соглашения с будущей ставкой (Forward Rate Agreement Confirmation)
MT 341: Подтверждение покрытия соглашения с будущей ставкой (Forward Rate Agreement Settlement Confirmation)
MT 350: Консультации по выплате процентов по заему/депозиту (Advice of Loan/Deposit Interest Payment)
MT 360: Подтверждение производной процентов единой валюты (Single Currency Interest Rate Derivative Confirmation)
MT 361: Подтверждение процента на межвалютный курс (Cross Currency Interest Rate Swap Confirmation)
MT 362: Сброс процентной ставки/Консультация по платежу (Interest Rate Reset/Advice of Payment)
MT 364: Истечение дериватива процентной ставки единой валюты/Подтверждение свидетельства на получение дивидендов (Single Currency Interest Rate Derivative Termination/Recouponing Confirmation)
MT 365: Истечение процентной ставки обмена нескольких валют/Подтверждение свидетельства на получение дивидендов (Cross Currency Interest Rate Swap Termination/Recouponing Confirmation)
MT 380: Заказ на обмен иностранной валюты (Foreign Exchange Order)
MT 381: Подтверждение заказа на обмену иностранной валюты (Foreign Exchange Order Confirmation)
MT 390: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 391: Запрос на оплату сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 392: Запрос на отмену (Request for Cancellation)
MT 395: Запросы (Queries)
MT 396: Ответы (Answers)
MT 398: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 399: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 400: Консультации по оплате (Advice of Payment)
MT 405: Чистое инкассо (Clean Collection)
MT 410: Подтверждение получения (Acknowledgement)
MT 412: Консультации по получению (Advice of Acceptance)
MT 416: Консультации по неуплате/неполучению (Advice of Non-Payment/Non-Acceptance)
MT 420: Трассировщик/Запрос о потерях (Tracer)
MT 422: Уведомление о статусе и запрос инструкций (Advice of Fate and Request for Instructions)
MT 430: Поправка инструкций (Amendment of Instructions)
MT 450: Кредит нота кассового письма (Cash Letter Credit Advice)
MT 455: Поправка кредит ноты кассового письма (Cash Letter Credit Adjustment Advice)
MT 456: Уведомление об отказе платежа (Advice of Dishonour)
MT 490: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 491: Запрос оплаты сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 492: Запрос об отмене (Request for Cancellation)
MT 495: Запросы (Queries)
MT 496: Ответы (Answers)
MT 498: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 499: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 500: Инструкция к регистрации (Instruction to Register)
MT 501: Подтверждение регистрации или изменения (Confirmation of Registration or Modification)
MT 502: Заказ на покупку или продажу (Order to Buy or Sell)
MT 503: Запрос о дополнительном обеспечении (Collateral Claim)
MT 504: Предложение дополнительного обеспечения (Collateral Proposal)
MT 505: Замещение дополнительного обеспечения (Collateral Substitution)
MT 506: Заявление о дополнительном обеспечении и незащищенности (Collateral and Exposure Statement)
MT 507: Консультации по статусу и обработке дополнительного обеспечения (Collateral Status and Processing Advice)
MT 508: Консультация по внутренним позициям (Intra-Position Advice)
MT 509: Сообщение о состоянии торгов (Trade Status Message)
MT 510: Консультация по статусу и обработке регистрации (Registration Status and Processing Advice)
MT 513: Консультация клиента о незащищенности (Client Advice of Execution)
MT 514: Консультация по распределению торгов (Trade Allocation Instruction)
MT 515: Подтверждение покупки или продажи клиентом (Client Confirmation of Purchase or Sale)
MT 516: Подтверждение заема ценных бумаг (Securities Loan Confirmation)
MT 517: Заверение подтверждения торгов (Trade Confirmation Affirmation)
MT 518: Подтверждение торгов ценными бумагами со стороны рынка (Market-Side Securities Trade Confirmation)
MT 519: Изменение деталей о клиенте (Modification of Client Details)
MT 524: Инструкция о внутренних позициях (Intra-Position Instruction)
MT 526: Сообщение о сдаче/взятии в заем ценных бумаг (General Securities Lending/Borrowing Message)
MT 527: Трехсторонняя Инструкция о дополнительном обеспечении (Triparty Collateral Instruction)
MT 528: Инструкция по регулированию клиентской стороны ETC (ETC Client-Side Settlement Instruction)
MT 529: Инструкция по регулированию рыночной стороны ETC (ETC Market-Side Settlement Instruction)
MT 530: Распоряжение об обработке перевода (Transaction Processing Command)
MT 535: Заявление заимствований (Statement of Holdings)
MT 536: Заявление переводов (Statement of Transactions0
MT 537: Заявление ожидающих переводов (Statement of Pending Transactions)
MT 538: Заявление внутренних консультаций (Statement of Intra-Position Advices)
MT 540: Бесплатное получение (Receive Free)
MT 541: Получение наложенным платежом (Receive Against Payment)
MT 542: Бесплатная доставка (Deliver Free)
MT 543: Доставка наложенным платежом (Deliver Against Payment)
MT 544: Подтверждение бесплатного получения (Receive Free Confirmation)
MT 545: Подтверждение получения наложенным платежом (Receive Against Payment Confirmation)
MT 546: Подтверждение бесплатной доставки (Deliver Free Confirmation)
MT 547: Подтверждение отправки наложенным платежом (Deliver Against Payment Confirmation)
MT 548: Статус расчета и консультация по обработке (Settlement Status and Processing Advice)
MT 549: Запрос о расчете/консультации по обработке (Request for Statement/Status Advice)
MT 558: Трехсторонний статус дополнительного обеспечения и консультации по обработке (Triparty Collateral Status and Processing Advice)
MT 559: Оплата агентских комиссионных (Paying Agent's Claim)
MT 564: Уведомление о стратегических решениях (Corporate Action Notification)
MT 565: Инструкции по стратегическим решениям (Corporate Action Instruction)
MT 566: Подтверждение стратегических решений (Corporate Action Confirmation)
MT 567: Статус стратегических решений и консультации по обработке (Corporate Action Status and Processing Advice)
MT 568: Хроника стратегических решений (Corporate Action Narrative)
MT 569: Заявление трехстороннего обеспечения и незащищенности (Triparty Collateral and Exposure Statement)
MT 574I: Заявление трехстороннего обеспечения и незащищенности (Triparty Collateral and Exposure Statement)
MT 574W: Заявление трехстороннего обеспечения и незащищенности (Triparty Collateral and Exposure Statement)
MT 575: Заявление совместных действий (Statement of Combined Activity)
MT 576: Заявление открытых заказов (Statement of Open Orders)
MT 577: Заявление чисел (Statement of Numbers)
MT 578: Урегулирование соглашения (Settlement Allegement)
MT 579: Номера сертификатов (Certificate Numbers)
MT 581: Сообщение об изменении дополнительного обеспечения (Collateral Adjustment Message)
MT 582: Требование компенсации или консультации (Reimbursement Claim or Advice)
MT 584: Заявление ожидающих торгов ETC (Statement of ETC Pending Trades)
MT 586: Заявление урегулирований соглашения (Statement of Settlement Allegements)
MT 587: Инструкции по депозитной квитанции (Depositary Receipt Instruction)
MT 588: Подтверждение депозитной квитанции (Depositary Receipt Confirmation)
MT 589: Статус депозитной квитанции и совет по обработке (Depositary Receipt Status and Processing Advice)
MT 590: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 591: Запрос оплаты сборов, процентов и других затрат (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 592: Запрос на отмену (Request for Cancellation)
MT 595: Запросы (Queries)
MT 596: Ответы (Answers)
MT 598: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 599: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 600: Подтверждение торговли ценными металлами (Precious Metal Trade Confirmation)
MT 601: Подтверждение опций ценных металлов (Precious Metal Option Confirmation)
MT 604: Заказ передачи/доставки ценных металлов (Precious Metal Transfer/Delivery Order)
MT 605: Предупреждение о получении ценных металлов (Precious Metal Notice to Receive)
MT 606: Консультации по дебету ценных металлов (Precious Metal Debit Advice)
MT 607: Консультации по кредиту ценных металлов (Precious Metal Credit Advice)
MT 608: Заявление счета на металлы (Statement of a Metal Account)
MT 609: Заявление контрактов на металлы (Statement of Metal Contracts)
MT 620: Подтверждение фиксированного заема/депозита металлов (Metal Fixed Loan/Deposit Confirmation)
MT 643: Извещение о снижении/обновлении (Notice of Drawdown/Renewal)
MT 644: Консультации по тарификации и установке объемов (Advice of Rate and Amount Fixing)
MT 645: Извещение о взносе (Notice of Fee Due)
MT 646: Оплата основной суммы и/или процентов (Payment of Principal and/or of Interest)
MT 649: Общее сообщение о возможности синдикатов (General Syndicated Facility Message)
MT 690: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 691: Запрос на оплату сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 692: Запрос об отмене (Request for Cancellation)
MT 695: Запросы (Queries)
MT 696: Ответы (Answers)
MT 698: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 699: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 700: Выдача документально обоснованного кредита (Issue of a Documentary Credit)
MT 701: Выдача документально обоснованного кредита (Issue of a Documentary Credit)
MT 705: Консультация перед выдачей документально обоснованного кредита (Pre-Advice of a Documentary Credit)
MT 707: Поправка к документально обоснованному кредиту (Amendment to a Documentary Credit)
MT 710: Консультация по документально обоснованному кредиту банку третьей стороны (Advice of a Third Bank's Documentary Credit)
MT 711: Консультация по документально обоснованному кредиту банку третьей стороны (Advice of a Third Bank's Documentary Credit)
MT 720: Передача документально обоснованного кредита (Transfer of a Documentary Credit)
MT 721: Передача документально обоснованного кредита (Transfer of a Documentary Credit)
MT 730: Подтверждение (Acknowledgement)
MT 732: Консультация по оплате (Advice of Discharge)
MT 734: Консультация по отказы (Advice of Refusal)
MT 740: Разрешение возмещения убытков (Authorisation to Reimburse)
MT 742: Требование о возмещении убытков (Reimbursement Claim)
MT 747: Поправка к разрешению о возмещении убытков (Amendment to an Authorisation to Reimburse)
MT 750: Консультации по несоответствию (Advice of Discrepancy)
MT 752: Разрешение оплачивать, принимать оплату или вести переговоры (Authorisation to Pay, Accept or Negotiate)
MT 754: Консультация по оплате/принятию оплаты/ведению переговоров (Advice of Payment/Acceptance/Negotiation)
MT 756: Консультация по возмещению убытков или оплате (Advice of Reimbursement or Payment)
MT 760: Гарантии (Guarantee)
MT 767: Поправки к гарантиям (Guarantee Amendment)
MT 768: Подтверждение сообщения о гарантии (Acknowledgement of a Guarantee Message)
MT 769: Консультации о снижении цен или освобождении (Advice of Reduction or Release)
MT 790: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 791: Запрос оплаты сборов, процентов и других трат (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 792: Запрос об отмене (Request for Cancellation)
MT 795: Запросы (Queries)
MT 796: Ответы (Answers)
MT 798: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 799: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 800: Консультация по продаже и урегулированию T/C (единичная) (T/C Sales and Settlement Advice (Single))
MT 801: Консультации по множественным продажам T/C (T/C Multiple Sales Advice)
MT 802: Консультации по урегулированию Т/С (T/C Settlement Advice)
MT 810: Запрос о компенсации Т/С (T/C Refund Request)
MT 812: Разрешение о компенсации Т/С (T/C Refund Authorisation)
MT 813: Подтверждение компенсации Т/С (T/C Refund Confirmation)
MT 820: Запрос резерва Т/С (Request for T/C Stock)
MT 821: Добавления инвентаря Т/С (T/C Inventory Addition)
MT 822: Подтверждение трастовой расписки (Trust Receipt Acknowledgement)
MT 823: Передача инвентаря Т/С (T/C Inventory Transfer)
MT 824: Извещение об уничтожении/отмене инвентаря Т/С (T/C Inventory Destruction/Cancellation Notice)
MT 890: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 891: Запрос об оплате сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 892: Запрос об отмене (Request for Cancellation)
MT 895: Запросы (Queries)
MT 896: Ответы (Answers)
MT 898: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 899: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

MT 900: Подтверждение дебета (Confirmation of Debit)
MT 910: Подтверждение кредита (Confirmation of Credit)
MT 920: Сообщение запроса (Request Message)
MT 935: Консультации по изменению курса (Rate Change Advice)
MT 940: Сообщение об отчете клиента (Customer Statement Message)
MT 941: Отчет о балансе (Balance Report)
MT 942: Отчет о промежуточном переводе (Interim Transaction Report)
MT 950: Сообщение о заявлении (Statement Message)
MT 970: Заявление о взаиморасчете (Netting Statement)
MT 971: Отчет о балансе (Netting Balance Report)
MT 972: Заявление промежуточной прибыли (Netting Interim Statement)
MT 973: Сообщение о запросе взаиморасчета (Netting Request Message)
MT 985: Запрос о статусе (Status Enquiry)
MT 986: Отчет о статусе (Status Report)
MT 990: Консультации по Сборам, Процентам и Другим Поправкам (Advice of Charges, Interest, and Other Adjustments)
MT 991: Запрос оплаты сборов, процентов и других расходов (Request for Payment of Charges, Interest, and Other Expenses)
MT 992: Запрос об отмене (Request for Cancellation)
MT 995: Запросы (Queries)
MT 996: Ответы (Answers)
MT 998: Частное сообщение (Proprietary Message)
MT 999: Сообщение свободного формата (Free Format Message)

Например, рассмотрим сообщение типа МT304
 
  • «3» – это категория, обозначающая сообщения, связанные с конкретными финансовыми услугами или инструментами (Казначейство).
  • «0» показывает на передачу информации между финансовыми институтами.
  • «4» представляет собой обозначение конкретного сообщения – уведомления.

 

ПРИМЕР SWIFT
  
 
 

Согласно SWIFT Standards 2009 MT 760 – Гарантия/Резервный аккредитив – представляет собой быстрое сообщение, гарантирующее, что банк берет на себя обязательства осуществить платеж в пользу клиента другого банка и при этом блокирует определенную сумму на счету плательщика.
При передаче сообщения МТ 760 банк принимает на себя риски в обеспечении платежей и потому взимает плату (которая варьируется в разных банках) от 0,5% до 1,5% от общей стоимости операции.
SWIFT MT760 предоставляет возможность для расширения бизнеса и роста доходов.
Формат сообщения приведен в таблице.
 

Код Имя поля Функции поля Формат Содержание Статус поля Примечания
27 Sequence of Total Поле определяет последовательность передаваемых сообщений, т.е. номер передаваемого сообщения в ряде сообщений, отправленных по гарантии, и общее количество сообщений в этой серии. 1n/1n   (Порядковый номер передаваемого сообщения)/(Общее количество сообщений) Обязательное  
20 Transaction Reference Number Когда сообщение о выдаче гарантии отправлено, в этом поле следует указать номер гарантии. Когда сообщение на просьбу выдавать гарантию отправлено, в этом поле следует указать номер гарантии/референцию запроса. 16x 16 cимволов Обязательное Поле не должно начинаться или заканчиваться косой чертой (слешем) "/" и не должно содержать две последовательных косые черты "//" (код ошибки: T26)
23 Further Identification Дальнейшая идентификация. Поле определяет дальнейшие цели сообщения. 16x 16 символов Обязательное Поле должно содержать один из следующих кодов:
ISSUE (Выпуск гарантии)
REQUEST (Запрос на выпуск гарантии)
30 Date Дата выпуска 6!n Дата Необязательное  
40C Applicable Rules Применимые правила 4!a[/35x] (Тип)(Описательная часть - 35 символов) Обязательное Поле должно содержать один из следующих кодов:
ISPR (Гарантии подлежат резервные аккредитивы),
NONE (На гарантии не распространяются никакие правила),
OTHR (Гарантии субъекта, которые должны быть указаны в описательной части),
URDG (Гарантии по требованию подлежат Правила ICC Uniform).
Если поле (тип) содержит код OTHR, то только в этом случае заполняется описательная часть.
77C Details of Guarantee Подробная информация о гарантии 150*65x (Описательная часть - 65 символов) Обязательное В поле должны быть указаны конкретные сроки, условия и подробности о гарантии
72 Sender to Receiver Information Дополнительная информация, адресованная банку, получателю сообщения 6*35x (Описательная часть - 35 символов) Необязательное Поле должно содержать один из следующих кодов:
BENCON (Информация о принятии/непринятии получателем условий, содержащихся в поправке),
PHONBEN (Пожалуйста, сообщите заявителю по телефону контакт бенефициара),
TELEBEN (контакт Пожалуйста, сообщите бенефициараэффективным наиболее средствомтелекоммуникации).

 
 
SWIFT


<< Вернуться назад